Our Family's Journey Through Time

| Idwal ap Meurig | |
| B: | Abt 945 |
| Anglesey, Wales | |
| D: | Abt 996 |
| Anglesey, Wales | |
| Afandreg Ferch Gweir | |
| D: | 1053 |
| Lady of Idwal ap Meurig | |
| B: | Anglesey, Wales |
| M: | Aberffraw, Anglesey, Wales |
| D: | 1003 |
| Prince of Wales Idwal ap Iago | |
| B: | Abt 974 |
| Aberffraw, Anglesey, Wales | |
| D: | 1039 |
| Aberffraw, Anglesey, Wales | |
| Afandreg verch Gwair | |
| B: | Malltraeth, Anglesey, Wales |
| D: | 1060 |
| Malltraeth, Anglesey, Wales | |
| Cecily verch Madog | |
| B: | Aberffraw, Anglesey, Wales |
| D: | 1016 |
| Wales | |
| Meurig ap Idwal | |
| B: | 917 |
| Malltraeth, Anglesey, Wales | |
| D: | 986 |
| Malltraeth, Anglesey, Wales | |
| ap idwal | |
| B: | 939 |
| Malltraeth, Anglesey, Wales | |
| Mereddon verch Cadwr | |
| B: | 887 |
| Gwynedd, Wales | |
| M: | Anglesey, Wales |
| King Anarawd ap Rhodri | |
| B: | 857 |
| Wales | |
| D: | 916 |
| Anglesey, Wales | |
| King of the Welsh Rhodri ap Merfyn | |
| B: | Abt 822 |
| Caernarvonshire, Wales | |
| D: | Abt 878 |
| Anglesey, Wales | |
| Queen of South Wales Angharad verch Meurig | |
| B: | 825 |
| Ceredigion, Wales | |
| M: | Wales |
| D: | 900 |
| Anglesey, Wales | |
| King of Powys Merfyn ap Gwriad | |
| B: | 750 |
| Wales | |
| D: | 844 |
| Breconshire, Wales | |
| Nest verch Broichwel | |
| B: | 788 |
| M: | Wales |
| D: | 877 |
| Wales | |
| Chieftan Gwriad ap Elidir Manx | |
| B: | 750 |
| Monmouthshire, Wales | |
| D: | 825 |
| England | |
| Esyllt verch Cynan | |
| B: | 740 |
| Caernarvonshire, Wales | |
| D: | 831 |
| Anglesey, Wales | |
| Prince of Deheubarth Elidir ap Sandde | |
| B: | Between 690 and 708 |
| Montgomeryshire, Wales | |
| D: | 801 |
| England | |
| Celemion verch Tudwal | |
| B: | Abt 660 |
| England | |
| Sandde ap Alcwn | |
| B: | 660 |
| Montgomeryshire, Wales | |
| Celemion verch Tudwal | |
| B: | 684 |
| England | |
|
We make every effort to document our research. There is a lot of information that I do not have, and I know there are mistakes in this tree. My feelings will not be hurt if you give me corrections or additional information, especially if you can provide sources for the information.